立彬の日本語
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
tbd
The cowboys rounded up the herd of cattle.
344
-----------------------------------
牧童, ぼくどう
1. herdboy, shepherd boy, young ranch hand, cowboy
tbd
-----------------------------------
群れ, むれ
1. group, crowd, flock, herd, bevy, school, swarm, cluster (e.g. of stars), clump, pack (e.g. of dogs)
群、人群、群集、群落
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
駆り集める, 駆集める, 狩り集める, 狩集める, かりあつめる
1. to round up, to gather, to muster, to mobilize, to mobilise
tbd
たち, 達
1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
复数后缀
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系