立彬の日本語

財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。

tbd

All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
562
-----------------------------------
財布, さいふ
1. wallet, purse, coin purse, billfold, pocketbook
钱包、手提包、零钱包、钱夹、手袋
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
なくす, 無くす, 失くす
1. to lose (something) 2. to get rid of, to eliminate, to remove, to eradicate, to abolish
丢失;摆脱,消除
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
ので, んで
1. that being the case, because of ..., the reason is ..., given that ...
鉴于这种情况:用于引出一个逻辑推理或结论,表示基于前面所述的情况或条件,因此可以得出这样的结论;由于……,所以,原因在于……,鉴于……
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
父, ちち, ちゃん, てて, かぞ, かそ, しし, あて
1. father
父亲
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the 2. part (as in "part two") 3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
一日中, 1日中, いちにちじゅう
1. all day long, all the day, throughout the day
整天,一整天,整日
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
不機嫌, ふきげん
1. pout, displeasure, ill humor, ill humour, sullenness
tbd
详情...           查看相关词条
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...
日(ひ)[01]
だ{だった}