立彬の日本語
古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
tbd
The good old days are gone never to return.
391
-----------------------------------
古い, 故い, 旧い, ふるい
1. old, aged, ancient, antiquated, antique, timeworn
2. long, since long ago, time-honored
3. of the distant past, long-ago
4. stale, threadbare, hackneyed, corny
5. old-fashioned, outmoded, out-of-date
tbd
-----------------------------------
良い, 好い, 善い, 佳い, 吉い, 宜い, よい, えい
1. good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable
2. sufficient, enough, ready, prepared
3. profitable (deal, business offer, etc.), beneficial
4. OK, all right, fine, no problem
5. easy to ...
tbd
-----------------------------------
時代, じだい
1. period, epoch, era, age
2. the times, those days
3. oldness, ancientness, antiquity
4. antique, period piece
tbd
-----------------------------------
過ぎ去る, 過去る, すぎさる
1. to pass, to pass by
tbd
-----------------------------------
再び, 二度, ふたたび
1. again, once more, a second time
再次,再一次,第二次
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题