立彬の日本語

古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。

tbd

The good old days are gone never to return.
1,734
-----------------------------------
古い, 故い, 旧い, ふるい
1. old, aged, ancient, antiquated, antique, timeworn 2. long, since long ago, time-honored 3. of the distant past, long-ago 4. stale, threadbare, hackneyed, corny 5. old-fashioned, outmoded, out-of-date
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
良き, 佳き, 善き, よき
1. goodness 2. good
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
時代, じだい
1. period, epoch, era, age 2. the times, those days 3. oldness, ancientness, antiquity 4. antique, period piece
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
過ぎ去る, 過去る, すぎさる
1. to pass, to pass by
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
二度と, 2度と, 二どと, にどと
1. never again
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
戻ってくる, 戻って来る, もどって来る, もどってくる
1. to come back
tbd
详情...           查看相关词条
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...