立彬の日本語
犬が激しく鳴いたので、弟が目をさました。
tbd
The dog barked furiously, which awakened my brother.
1,523
-----------------------------------
いぬ, イヌ, 犬, 狗
1. dog (Canis (lupus) familiaris)
2. squealer, rat, snitch, informer, informant, spy
3. loser, asshole
4. counterfeit, inferior, useless, wasteful
狗,犬
-----------------------------------
激しい, 烈しい, 劇しい, はげしい
1. violent, furious, tempestuous
2. extreme, intense, fierce, strong
3. fervent, vehement
4. incessant, relentless
5. precipitous, steep
激烈的,猛烈的
-----------------------------------
鳴く, 啼く, なく
1. to make sound (of an animal), to call, to cry, to whine, to sing, to chirp
2. to make a meld call (e.g. pung, kong)
tbd
-----------------------------------
ので, んで
1. that being the case, because of ..., the reason is ..., given that ...
鉴于这种情况:用于引出一个逻辑推理或结论,表示基于前面所述的情况或条件,因此可以得出这样的结论;由于……,所以,原因在于……,鉴于……
-----------------------------------
目を覚ます, 目をさます, めをさます
1. to wake up
2. to sober up, to come to one's senses, to become enlightened
醒,醒了,醒来
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd
弟, おとうと, てい
1. younger brother, little brother, kid brother
2. brother-in-law (spouse's younger brother or younger sister's husband)
3. pupil, apprentice
弟弟,小弟,小兄弟;姐夫/妹夫(配偶的弟弟或妹妹的丈夫);学生,学徒