立彬の日本語
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
tbd
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities: export and import.
578
-----------------------------------
貿易, ぼうえき
1. (foreign) trade, (international) commerce, importing and exporting
tbd
-----------------------------------
商品, しょうひん
1. commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
商品
-----------------------------------
両方向, りょうほうこう
1. two directions, both directions, two-way, bidirectional
tbd
-----------------------------------
流れ, ながれ
1. flow (of a fluid or gas), stream, current
2. flow (of people, things), passage (of time), tide, passing, (changing) trends, tendency
3. course (of events), (step-by-step) procedure, process
4. group of people who remain together after the end of a...
流(流体或气体的流动),气流;人流、物流,时光流逝,潮汐涨落,(变化的)趋势,倾向;进程(事件的),(逐步的)程序,过程;血统,祖先,学派
-----------------------------------
すなわち, 即ち, 則ち, 乃ち
1. that is (to say), namely, i.e.
2. precisely, exactly, just, nothing but, neither more nor less
3. (and) then
也就是说,即;正是、恰好、就是、刚好;那么
-----------------------------------
輸出, ゆしゅつ, しゅしゅつ
1. export, exportation
2. efferent
(尤指从脑或脊髓)传出的,输出的;出口
-----------------------------------
輸入, ゆにゅう, しゅにゅう
1. import, importation, introduction
2. afferent
进口,进口行为,介绍
-----------------------------------
からなる, から成る
1. consists of, comprises, is made up of
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用