立彬の日本語

警報機が鳴っているときは絶対に踏切を渡らないでください。

tbd

Don't cross the tracks when the alarm is ringing.
578
-----------------------------------
警報器, 警報機, けいほうき
1. alarm (fire, burglar, railroad-crossing, etc.), sensor
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
鳴る, なる
1. to sound, to ring, to resound, to echo, to roar, to rumble
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
絶対に, ぜったいに
1. absolutely, definitely, unconditionally
绝对地
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
踏切, 踏切り, 踏み切り, 踏み切, ふみきり
1. railway crossing, railroad crossing, train crossing, level crossing 2. starting line, scratch 3. determination 4. stepping over the edge of the ring
铁路道口、火车道口
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
わたる, 渡る, 亘る, 渉る, 亙る, 弥る
1. to cross over, to go across 2. to extend, to cover, to range, to span
穿过;跨越;(延伸、覆盖、涵盖)达到某个范围
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
ください, 下さい
1. please (give me) 2. please (do for me)
请(给我);请(为我)(做某件事情)
详情...           查看相关词条
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
時(とき){とき}
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...