立彬の日本語
ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
tbd
The person who opened the door and came in was an utter stranger.
937
-----------------------------------
ドア
1. door
门
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
まったく, 全く
1. really, truly, entirely, completely, wholly, perfectly
2. indeed
3. good grief
真的,确实,完全,彻底,全然;确实;天哪
-----------------------------------
見知らぬ, 見しらぬ, みしらぬ
1. strange, unfamiliar, unknown
从未见过,也不认识。素不相识
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
ひと, ヒト, 人
1. person, someone, somebody
2. human beings, mankind, man, people, humans
3. human (Homo sapiens)
4. (other) people, others
5. character, personality, nature
6. capable person, competent person, suitable person, right person
7. adult, grown-up
8. I,...
人,某人;人,人类