立彬の日本語
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
tbd
With hunger and fatigue, the dog died at last.
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
656
-----------------------------------
空腹, くうふく
1. empty stomach, hunger
tbd
-----------------------------------
やら
1. what with A and B, such things as A and B, A and B and so on, A and B and the like
2. denotes uncertainty
tbd
-----------------------------------
疲労, ひろう
1. fatigue, weariness, exhaustion, tiredness
2. fatigue (of metal, etc.)
疲劳、倦怠、精疲力竭、疲惫;疲劳(金属等材料的)
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the
2. part (as in "part two")
3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
-----------------------------------
いぬ, イヌ, 犬, 狗
1. dog (Canis (lupus) familiaris)
2. squealer, rat, snitch, informer, informant, spy
3. loser, asshole
4. counterfeit, inferior, useless, wasteful
狗,犬
-----------------------------------
とうとう, 到頭
1. finally, at last, in the end, ultimately
tbd
-----------------------------------
死ぬ, しぬ
1. to die, to pass away
2. to lose spirit, to lose vigor, to look dead
3. to cease, to stop
死,死亡
で
1. at, in
2. at, when
3. by, with
4. within, in
5. and then, so
6. and, then
7. let me tell you, don't you know
表示范围
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题