立彬の日本語
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
tbd
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
578
-----------------------------------
喜色満面, きしょくまんめん
1. being all smiles with joy
tbd
-----------------------------------
笑み, えみ
1. smile
tbd
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
浮かべる, 浮べる, 泛かべる, 泛べる, うかべる
1. to float, to set afloat, to launch
2. to show on one's face (smile, sadness, etc.)
3. to recall, to call to mind, to imagine, to think of
tbd
-----------------------------------
よっぽど, 余っ程
1. very, greatly, much, considerably, to a large extent, quite
2. just about to, almost, very nearly
tbd
-----------------------------------
嬉しい, うれしい
1. happy, glad, pleased, delighted, overjoyed
2. joyful, delightful, gratifying, pleasant
高兴的
-----------------------------------
ことがある, 事がある
1. (for something) to have occurred, to have done (something)
2. (for something) to happen on occasion
(某事)发生,已完成(某事);(某事)偶尔发生
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
彼, かれ
1. he, him
2. boyfriend
他
だろう, だろ
1. seems, I think, I guess, I wonder, I hope
2. right?, don't you agree?, I thought you'd say that!
似乎,我想,我猜,我不知道,我希望;对吧?你同意吗?我就知道你会这么说!