立彬の日本語
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
tbd
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
532
-----------------------------------
楽観主義, らっかんしゅぎ
1. optimism
tbd
-----------------------------------
鏡, かがみ
1. mirror, looking-glass
2. barrel head
3. page added at the beginning of a document mentioning its purpose, date, author, etc.
4. mirror-shaped mochi
镜子
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
覗き込む, 覗きこむ, のぞき込む, のぞきこむ
1. to look into, to peer in
tbd
-----------------------------------
ますます, 益々, 増々, 益益, 増す増す, 増増, 益
1. increasingly, more and more, decreasingly (when declining), less and less
越来越多;越来越少(当数量减少时)
-----------------------------------
楽天的, らくてんてき
1. optimistic
tbd
-----------------------------------
悲観論者, ひかんろんしゃ
1. pessimist
tbd
-----------------------------------
悲観的, ひかんてき
1. pessimistic, gloomy
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题