立彬の日本語
禍福は糾える縄の如し。
tbd
When an ill wind blows it does good to no one.
969
-----------------------------------
禍福, かふく
1. fortune and misfortune, prosperity and adversity, good and evil, weal and woe
tbd
-----------------------------------
糾う, あざなう
1. to twist (something)
tbd
-----------------------------------
縄, なわ
1. rope, cord
2. policeman's rope
tbd
-----------------------------------
如し, 若し, ごとし
1. like, as if, the same as
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系