立彬の日本語
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
tbd
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
2,172
-----------------------------------
歌手, かしゅ
1. singer
歌手
-----------------------------------
エイズ, AIDS
1. acquired immune deficiency syndrome, AIDS
tbd
-----------------------------------
患者, かんじゃ
1. patient
患者
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
助ける, 援ける, 救ける, 扶ける, 佐ける, 佑ける, 輔ける, たすける
1. to save, to rescue, to spare
2. to help, to assist
3. to support (financially), to contribute (to), to provide aid
4. to facilitate, to stimulate, to promote, to contribute to
救援,救助;帮助;支持,援助
-----------------------------------
お金, 御金, おかね
1. money
钱
-----------------------------------
集める, あつめる
1. to collect, to assemble, to gather
收集,集结
-----------------------------------
ために, 為に, 爲に
1. for, for the sake of, to one's advantage, in favor of, in favour of, on behalf of
2. because of, as a result of
为了;因为
-----------------------------------
一緒に, いっしょに
1. together (with)
2. at the same time
3. in one lump, in the same category
一起,一道;同时;同一笔,同一类别
-----------------------------------
歌う, 唄う, 詠う, 謡う, 唱う, うたう
1. to sing
2. to sing of (love, beauty, etc.) in a poem, to express in the form of a poem, to recite (a poem)
tbd
たち, 達
1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
复数后缀
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题