立彬の日本語
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
tbd
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
1,172
-----------------------------------
米国, べいこく
1. (United States of) America, USA, US
美国,USA
-----------------------------------
連邦, 聯邦, れんぽう
1. federation (of states), confederation, commonwealth, union
联邦
-----------------------------------
準備銀行, じゅんびぎんこう
1. reserve bank
tbd
-----------------------------------
銀行, ぎんこう
1. bank, banking institution
银行
-----------------------------------
取り付け, 取付け, 取付, とりつけ
1. installation, mounting, furnishing, fitting
2. run (on a bank), bank run
安装
-----------------------------------
騒ぎ, さわぎ
1. uproar, disturbance
骚动,骚乱
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
食い止める, くい止める, くいとめる
1. to check, to hold back, to keep at bay, to stop, to prevent, to stem, to curb, to halt
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系