立彬の日本語
205--[tbd]
大したことではない, 大した事ではない, 大した事では無い, 大したことでは無い, たいしたことではない
1. trivial, not amounting to much, not a big deal
tbd
详情...           查看相关词条
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
tbd
It's much too pompous for such a trivial thing.
[More...]
彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
tbd
It matters little whether he comes late or not.
[More...]
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
tbd
I got injured in the car accident, but it was not anything.
[More...]
君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。
tbd
It makes no difference whether you go or not.
[More...]
君が何をしようと、たいしたことではない。
tbd
It matters little what you do.
[More...]
たいしたことではない。心配するな。
tbd
Never mind!
It's not a big deal. Don't worry about it.
It isn't a big deal. Don't worry about it.
[More...]
たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
tbd
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.
[More...]
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
tbd
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
[More...]
今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
tbd
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
[More...]