立彬の日本語
219--[tbd]
せいにする, 所為にする
1. to lay the blame on, to put the fault on
tbd
详情...           查看相关词条
彼女は失敗を悪運のせいにした。
tbd
She blamed her failure on bad luck.
She ascribed her failure to bad luck.
[More...]
彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
tbd
She attributed her failure to her illness.
[More...]
彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
tbd
She attributed her success to luck.
[More...]
彼女はその損害をジョンのせいにした。
tbd
She blamed John for the damage.
[More...]
彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
tbd
They blamed the failure on George.
[More...]
彼らは事故を悪天候のせいにした。
tbd
They ascribed the accident to the bad weather.
[More...]
彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
tbd
They blamed him for the failure of the company.
[More...]
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
tbd
He ascribes his poverty to bad luck.
[More...]
彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。
tbd
He blamed his teacher for his failure in the entrance examination.
[More...]
彼は全ての責任を自分のせいにした。
tbd
He attributed everything to himself.
[More...]