侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
tbd
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
[More...]
町は見渡す限りの焼け野原であった。
tbd
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
[More...]
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
tbd
There were green fields as far as the eye could reach.
[More...]
見渡す限り地面は雪で覆われていた。
tbd
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
[More...]
見渡す限り水以外何もなかった。
tbd
There was nothing but water as far as the eye could see.
[More...]
見渡す限り人っ子一人見えなかった。
tbd
As far as the eye could reach, there was no sign of life.
[More...]
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
tbd
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
[More...]
見渡す限り砂ばかりだった。
tbd
There was nothing but sand as far as the eye could see.
[More...]
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
tbd
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
[More...]
見渡す限り海だった。
tbd
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.
[More...]