立彬の日本語
812--[tbd]
見渡す限り, 見渡すかぎり, みわたすかぎり
1. as far as the eye can see
tbd
详情...           查看相关词条
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
tbd
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
[More...]
町は見渡す限りの焼け野原であった。
tbd
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
[More...]
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
tbd
There were green fields as far as the eye could reach.
[More...]
見渡す限り地面は雪で覆われていた。
tbd
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
[More...]
見渡す限り水以外何もなかった。
tbd
There was nothing but water as far as the eye could see.
[More...]
見渡す限り人っ子一人見えなかった。
tbd
As far as the eye could reach, there was no sign of life.
[More...]
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
tbd
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
[More...]
見渡す限り砂ばかりだった。
tbd
There was nothing but sand as far as the eye could see.
[More...]
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
tbd
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
[More...]
見渡す限り海だった。
tbd
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.
[More...]