立彬の日本語
313--[tbd]
誇りに思う, ほこりにおもう
1. to take pride in, to pride oneself, to be proud of
tbd
详情...           查看相关词条
彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。
tbd
她为自己的儿子成为医生而自豪。
She is proud that her son has become a doctor.
[More...]
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
tbd
She takes pride in her son.
[More...]
彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
tbd
She is proud of her sons.
[More...]
彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。
tbd
They are proud of their clever son.
[More...]
彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
tbd
They are very proud of being students of that college.
[More...]
彼は息子を誇りに思っている。
tbd
He is proud of his son.
He takes pride in his son.
[More...]
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
tbd
He was proud that he was selected by the people.
[More...]
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
tbd
He prided himself on his self-control.
[More...]
彼は時間厳守を誇りに思っている。
tbd
He is proud of his punctuality.
[More...]
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
tbd
He is proud of being a British subject.
[More...]