彼にはちゃんとしたアリバイがあった。
tbd
He had a strong alibi.
他有一個有力的不在場證據。
[More...]
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
tbd
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
[More...]
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
tbd
I want to have a proper house and garden.
[More...]
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
tbd
I won't divorce you unless you give me a good reason.
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
[More...]
ちゃんとしたブリッジは1か月後に入ります。
tbd
I need one month to make a permanent bridge for you.
[More...]
この店ではちゃんとした身なりをしなさい。
tbd
You are expected to dress well for this shop.
[More...]
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
tbd
We have a good heating system.
[More...]
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
tbd
Do I have to fix up to go to their house?
[More...]
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
tbd
You had better go there in decent clothes.
[More...]