立彬の日本語
478--[tbd]
感心, かんしん
1. admiration, being impressed 2. admirable, praiseworthy 3. astonishment, being appalled
tbd
详情...           查看相关词条
美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
tbd
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.
[More...]
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
tbd
What strikes me most about her is her innocence.
她最让我钦佩的地方是她的天真烂漫。
[More...]
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
tbd
What strikes me most about her is her innocence.
[More...]
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
tbd
They admired the scenic view from the hill.
[More...]
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
tbd
The tidiness of his clothes always impressed me.
[More...]
彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
tbd
I could not help admiring his courage.
[More...]
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
tbd
Because I admired his courage, I trusted him.
Because of his bravery, I had confidence in him.
[More...]
彼の心の寛大さにとても感心した。
tbd
I had great admiration for his generosity.
[More...]
彼の状況を把握する力には感心する。
tbd
We admire his hold on the situation.
[More...]
彼の貴族的な作法には感心する。
tbd
I admire his aristocratic manners.
[More...]