なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
tbd
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!
[More...]
躊躇すれば機会は二度とこない。
tbd
He who hesitates is lost.
[More...]
話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
tbd
Don't be afraid to reveal yourself through speaking; take every opportunity to converse with others in English, and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
[More...]
別の機会を待て。
tbd
Wait for a second chance.
[More...]
別の機会にお役に立てることを願っています。
tbd
I hope I'll be able to help you at some other time.
I hope that I will be able to help you at some other time.
I hope that I'll be able to help you at some other time.
[More...]
別の機会にお願いできませんか。
tbd
Could you make it another time?
[More...]
必ず又の機会が来る。
tbd
There's always a next time.
There is always another time.
There is always a next time.
[More...]
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
tbd
She missed her chance to see the famous singer.
[More...]
彼女は機会を十分に利用した。
tbd
She took full advantage of the opportunity.
[More...]
彼女は外国人と接触する機会がない。
tbd
She has no chances of coming in contact with foreigners.
[More...]