義務は、許可通知の後、発行料を支払った後も続く点に留意。
tbd
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
[More...]
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
tbd
Controlled Access Zone: No entry without permission.
[More...]
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
tbd
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
[More...]
無試験で入学を許可された。
tbd
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
[More...]
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
tbd
She was accorded permission to use the library.
[More...]
彼は大学への入学が許可された。
tbd
He was admitted to the college.
[More...]
彼は大学に入学を許可された。
tbd
He was admitted to college.
[More...]
彼は早く帰る許可が与えられた。
tbd
He was granted permission to leave early.
[More...]
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
tbd
He was granted permission to go home early.
[More...]
彼は試験を受けないで入学を許可された。
tbd
He was admitted without sitting for an examination.
He was admitted without taking the exam.
[More...]