立彬の日本語
594--[tbd]
迎える, 邀える, むかえる
1. to go out to meet, to receive, to welcome, to greet, to salute, to hail 2. to call for, to summon, to invite 3. to accept (e.g. as a member of a group or family), to take (e.g. a wife) 4. to reach (a certain time, a point in one's life, etc.), to ...
外出迎接,接待,欢迎,问候,致意,欢呼;召集,召唤,邀请;接纳(例如作为团体或家庭成员),娶(例如娶妻);达到(某个时间点、人生阶段等),进入(新阶段、新时代等),临近(例如死亡)
详情...           查看相关词条
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
tbd
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
[More...]
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
tbd
Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks.
[More...]
良い誕生日を迎えられたことと思います。
tbd
I hope you had a good birthday.
Hope you had a good birthday.
[More...]
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
tbd
On the tenth of next month, they'll have been married for twenty years.
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
[More...]
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
tbd
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
[More...]
友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
tbd
I've been to the station to meet a friend.
[More...]
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
tbd
We are to take in five guests tomorrow evening.
[More...]
妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
tbd
Please let me pick up your sister at the station.
[More...]
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
tbd
She went to the door to welcome her friends.
[More...]
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
tbd
She greeted me with a smile.
[More...]