花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
tbd
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.
[More...]
嵐はやんだようだ。
tbd
It appears the storm has calmed down.
[More...]
夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
tbd
It was raining on and off all through the night.
[More...]
明日までに雨が止めばいいと思います。
tbd
I hope the rain will stop by tomorrow.
I wish it would stop raining before tomorrow.
[More...]
風が吹き止んだ。
tbd
The wind blew itself out.
[More...]
風がやみました。
tbd
The wind died away.
The wind has died down.
[More...]
彼女はすっかり泣き止んだ。
tbd
She stopped crying altogether.
[More...]
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
tbd
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
[More...]
彼らは雨が止むまでポーチで待った。
tbd
They waited on the porch until it stopped raining.
[More...]
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
tbd
It will have stopped raining by the time he comes back.
[More...]