立彬の日本語
141--[tbd]
いたるところ, 至る所, 至るところ, いたる所, 到る所, 到るところ, 至る処, 到る処, いたる処
1. everywhere, all over, throughout
tbd
详情...           查看相关词条
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
tbd
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
她是一位优秀的学者,在各地都获得了广泛的认同。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
[More...]
彼は至る所で歓迎された。
tbd
He was welcomed everywhere.
[More...]
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
tbd
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
[More...]
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
tbd
Many people all around the world want peace.
A lot of people want peace all over the world.
Many people everywhere in the world want peace.
Many people around the world want peace.
[More...]
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
tbd
People came from far and wide to hear the President's speech.
[More...]
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
tbd
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
[More...]
私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。
tbd
I traveled far and wide in America.
[More...]
私たちはいたるところで歓迎された。
tbd
We were welcomed at every turn.
[More...]
私たちはいたるところでつらい目に会った。
tbd
We found trouble everywhere.
[More...]
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
tbd
In the park birds are singing all around.
[More...]