持つ, もつ
1. to hold (in one's hand), to take, to carry
2. to possess, to have, to own
3. to maintain, to keep
4. to last, to be durable, to keep, to survive
5. to take charge of, to be in charge of
6. to hold (meeting, etc.), to have (opportunity, etc.)
7. to...
(手)拿,持有;有,拥有;被指控,指控……
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
tbd
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
[More...]
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
tbd
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
[More...]
人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
tbd
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
[More...]
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
tbd
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
[More...]
文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意しました。
tbd
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
[More...]
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
tbd
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
[More...]
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
tbd
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
[More...]
こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
tbd
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
[More...]
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
tbd
我們ACME有限公司,特此宣布,我們將盡我們的力量抵制這種惡意收購。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
[More...]
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
tbd
If you're with me as a staff officer, then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
[More...]