褒めると彼女はうぬぼれるよ。
tbd
Too much praise will turn her head.
[More...]
彼女は美人だとうぬぼれている。
tbd
She prides herself on her beauty.
[More...]
彼女は自分が美人だとうぬぼれている。
tbd
She flatters herself by thinking that she is beautiful.
[More...]
彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
tbd
She flatters herself that she is the best speaker of English.
[More...]
彼は自分の容姿にうぬぼれている。
tbd
He has too much pride in his appearance.
[More...]
彼は自分が名優だとうぬぼれた。
tbd
He flattered himself that he was the best actor.
[More...]
彼は恐ろしくうぬぼれている。
tbd
He has an enormous conceit.
[More...]
彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
tbd
He flatters himself that he is the best speaker of English.
[More...]
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
tbd
He flatters himself that he is something of a poet.
[More...]
彼はちょっとうぬぼれている。
tbd
He is a little above himself.
[More...]