まさに, 正に
1. exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt
2. right (when), just (as)
3. just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of
4. really (ought to), certainly (should), naturally
正好、正是、确实、毫无疑问
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
tbd
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
[More...]
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
tbd
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
[More...]
まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
tbd
That's a clear case of "water off a duck's back".
[More...]
私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
tbd
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
[More...]
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
tbd
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
[More...]
列車はまさに駅を出ようとしていた。
tbd
The train was about to leave the station.
[More...]
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
tbd
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
[More...]
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
tbd
The plane was on the point of taking off.
[More...]
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
tbd
The plane is about to take off for Paris.
[More...]
彼女まさに出発しようとしていた。
tbd
She was about to start.
[More...]