折り返し, 折返し, おりかえし
1. by return, (call or write back) without delay
2. lapel, cuff, turn-up, flap
3. going back, returning, turn (marathon, swimming, etc.)
4. chorus, refrain
5. shuttle service
6. aliasing (in imaging)
7. back-to-back, BTB
8. wrapping (text on computer...
马上回复(打电话或写信回复);折返(长跑、游泳等)
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
tbd
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
[More...]
折り返し電話するよう伝えます。
tbd
I'll tell him to call you back.
[More...]
折り返し電話する。
tbd
I'll call you back.
我会给你回电话的。
[More...]
折り返し商品を郵送するべし。
tbd
Please send the merchandise by return.
[More...]
折り返しの見積書をメールで返信してください。
tbd
We look forward to receiving your quote by return mail.
[More...]
折り返しお返事をお願いします。
tbd
Please reply as soon as possible.
Please reply by return.
[More...]
後で、折り返し電話するわ。
tbd
Let me call you back later, OK?
[More...]
どうぞ折り返しあなたのご返事をください。
tbd
Please give me your answer by return.
[More...]