絶える, 断える, たえる
1. to die out, to peter out, to become extinct
2. to cease, to be stopped, to be discontinued, to be cut off
tbd
彼女には不幸が絶えない。
tbd
She is dogged by misfortune.
[More...]
彼には悪評が絶えない。
tbd
He is a constant subject of scandal.
[More...]
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
tbd
With his death, the oldest family in this village died out.
[More...]
台風で本土との通信が絶えた。
tbd
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
[More...]
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
tbd
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
[More...]
子供のことでは苦労が絶えない。
tbd
When it comes to my child, the trouble never ends.
I am never free from worries about my child.
[More...]
この通りは車の流れが絶えない。
tbd
There's a constant flow of traffic on this road.
There is a constant flow of traffic on this road.
[More...]
この習慣は絶えて久しい。
tbd
This custom became extinct a long time ago.
[More...]
いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
tbd
Butterflies of this species are now extinct.
[More...]