立彬の日本語
578--[tbd]
奪う, うばう
1. to take (by force), to take away, to snatch, to steal, to rob (someone) of, to dispossess of, to deprive of, to usurp 2. to absorb (one's attention), to fascinate, to captivate, to charm, to dazzle
抢,抢走
详情...           查看相关词条
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
tbd
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
[More...]
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
tbd
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
[More...]
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
tbd
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
[More...]
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
tbd
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
[More...]
その飛行機事故は200人の命を奪った。
tbd
The plane crash took 200 lives.
飞机失事导致200人丧命。
The plane accident cost the lives of 200 people.
[More...]
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
tbd
The airplane has robbed travel of its poetry.
[More...]
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
tbd
She was robbed of the handbag she bought last week.
[More...]
彼女は財布を奪われた。
tbd
She was robbed of her purse.
[More...]
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
tbd
She was robbed of her money on her way home.
[More...]
彼らは有り金をすべて奪われた。
tbd
They were robbed of all their money.
[More...]