本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
tbd
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
[More...]
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
tbd
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
[More...]
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
tbd
The author lumps all the different European literatures together.
[More...]
著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
tbd
The author illustrated his book with a lot of pictures.
[More...]
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
tbd
The author revised his manuscript over and over again.
[More...]
著者はその本を姉にささげた。
tbd
The author dedicated the book to his sister.
[More...]
著者はこの事柄を扱うつもりはありません。
tbd
The present writer doesn't intend to deal with this matter.
[More...]
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
tbd
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
[More...]
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
tbd
It is illegal to copy from books without the author's permission.
[More...]
著者と出版社の名前を記載します。
tbd
I will include the author's and publisher's names.
[More...]