テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
tbd
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
[More...]
話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
tbd
Don't be afraid to reveal yourself through speaking; take every opportunity to converse with others in English, and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
[More...]
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
tbd
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
An infant isn't capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
[More...]
黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
tbd
More have repented speech than silence.
[More...]
無断でしゃべるのはやめてください。
tbd
Please refrain from speaking without permission.
[More...]
僕たちの計画を誰にもしゃべるなよ。
tbd
Don't tell anyone our plan.
Don't mention our plan to anybody.
[More...]
父は夕食の間中、一言もしゃべらなかった。
tbd
My father didn't say a word during dinner.
[More...]
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
tbd
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
[More...]
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
tbd
Who is guilty of telling the secret?
[More...]
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
tbd
Who is guilty of telling the secret?
[More...]