立彬の日本語
33--[tbd]
当惑, とうわく
1. bewilderment, perplexity, embarrassment, confusion
tbd
详情...           查看相关词条
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
tbd
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
[More...]
彼女は彼を当惑させたくなかった。
tbd
She wanted to spare him embarrassment.
[More...]
彼女は当惑して私から逃げた。
tbd
She was puzzled, and she ran away from me.
[More...]
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
tbd
She was at a loss for words to express her feeling.
[More...]
彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
tbd
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
[More...]
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
tbd
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
[More...]
彼女はその知らせに当惑した。
tbd
She was dismayed at the news.
[More...]
彼女の移り気にはみんな当惑している。
tbd
We are all bewildered by her inconstancy.
[More...]
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
tbd
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
[More...]
彼女が急に現れて彼は当惑した。
tbd
She was embarrassed by his sudden appearance.
[More...]