それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
tbd
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
[More...]
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
tbd
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
[More...]
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
tbd
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
[More...]
私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
tbd
I am still clumsy catching batons thrown high up.
[More...]
労使紛争はいまだに困った問題だ。
tbd
Industrial disputes are still a problem.
[More...]
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
tbd
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
[More...]
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
tbd
Her action is still making waves in Japanese society.
[More...]
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
tbd
He has retired, but he is still an actual leader.
[More...]
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
tbd
He still believes her words.
[More...]
彼はいまだに古い車を愛用している。
tbd
He still cherishes his old car.
[More...]