立彬の日本語
578--[tbd]
鳴らす, ならす
1. to ring, to sound, to chime, to beat, to snort (nose), to snap (fingers), to crack (joints) 2. to be popular, to be esteemed, to be reputed 3. to state, to insist, to complain 4. to fart (loudly)
tbd
详情...           查看相关词条
嵐が雨戸をがたがたとならした。
tbd
The storm rattled the shutters.
[More...]
万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
tbd
Ring the bell in an emergency.
[More...]
彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
tbd
She walked past clicking her high heels.
[More...]
彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
tbd
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.
[More...]
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
tbd
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
[More...]
彼らは8時にそのベルを鳴らす。
tbd
They ring the bell at eight.
[More...]
彼はドアベルを鳴らした。
tbd
He rang the doorbell.
[More...]
彼はドアのベルを鳴らした。
tbd
He rang the doorbell.
[More...]
馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
tbd
The horse snorted impatiently.
[More...]
誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
tbd
你听见有人按门铃了吗?
Did you hear someone ring the doorbell?
[More...]