立彬の日本語
1,639--[tbd]
腕組み, 腕組, うでぐみ
1. folding one's arms
tbd
详情...           查看相关词条
老人は腕組みをして座っていた。
tbd
The old man was sitting with his arms folded.
[More...]
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
tbd
He sat there with his arms folded.
[More...]
彼は腕組みをして座っていた。
tbd
He was sitting with his arms across his chest.
[More...]
彼は腕組みをして考えていた。
tbd
He was thinking, with his arms folded.
[More...]
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
tbd
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
[More...]
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
tbd
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
[More...]
私は腕組みをして立っていた。
tbd
I stood with my arms folded.
[More...]
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
tbd
My uncle was standing there with his arms folded.
[More...]
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
tbd
The manager sat on the bench with his arms folded.
[More...]
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
tbd
John was standing alone in the room with his arms folded.
[More...]