撥ね付けられるほどに増すわが思い。
tbd
The more she spurns my love, the more it grows.
[More...]
彼女は私の申し出をそっけなくはねつけた。
tbd
She gave a flat refusal to my offer.
[More...]
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
tbd
They scorned our attempts at reconciliation.
[More...]
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
tbd
My boss rejected the budget for the new project.
[More...]
私の提案はたちどころにはねつけられた。
tbd
My suggestion was rejected out of hand.
[More...]
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
tbd
Why did they turn down your proposal?
[More...]
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
tbd
Such a proposal would only be turned down immediately.
[More...]
この問題を即座にはねつけてはならない。
tbd
This problem must not be dismissed out of hand.
[More...]