反映, 反影, はんえい
1. reflection (of light)
2. reflection (of society, attitudes, etc.)
3. application (of an update, changes, etc.), taking effect
反射(光);反映(社会、态度等);应用(更新、变更等),生效
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
tbd
Additions and deletions are not shown immediately.
[More...]
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
tbd
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
[More...]
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
tbd
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
[More...]
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
tbd
His speech didn't reflect the sense of the party.
[More...]
新聞は世論を反映する。
tbd
The newspaper reflects public opinion.
[More...]
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
tbd
A society's values are reflected in its traditions.
[More...]
現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
tbd
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
[More...]
価格は需要を反映する。
tbd
The price reflects the demand.
[More...]
テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
tbd
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.
[More...]
この数字は原油輸入減を反映している。
tbd
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
[More...]