立彬の日本語
187--[tbd]
吹き出す, 噴き出す, 吹きだす, 吹出す, 噴出す, 噴きだす, ふきだす
1. to spout out, to spurt out, to gush out, to jet out 2. to sprout, to bud 3. to burst into laughter 4. to blow (smoke, etc.) 5. to send out shoots (of a tree)
冒出,喷出;冒芽,抽芽;笑出来;吐(烟圈),吹;发新枝
详情...           查看相关词条
春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。
tbd
It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth.
[More...]
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
tbd
When I turned the screw, water burst out.
[More...]
ネジを回すと、急に水が吹き出してきた。
tbd
When I turned the screw, water burst out.
[More...]
北風は明らかに氷山から吹き出す。
tbd
A north wind blows, obviously off the icebergs.
[More...]
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
tbd
She exploded with laughter.
[More...]
彼を見たとたん私は吹き出した。
tbd
As soon as I saw him, I burst into laughter.
[More...]
彼の髪型を見て思わず吹き出してしまった。
tbd
I couldn't help laughing at his haircut.
I could not help laughing at his haircut.
[More...]
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
tbd
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
[More...]
熱湯が突然吹き出した。
tbd
Hot water burst out.
[More...]
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
tbd
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
[More...]