立彬の日本語
1,965--[tbd]
漏らす, 洩らす, もらす
1. to let leak, to let out (e.g. light) 2. to let out (a secret), to leak (information), to divulge, to disclose, to let slip 3. to give utterance to (e.g. one's dissatisfaction), to vent, to express, to reveal (e.g. one's true intentions), to let ou...
tbd
详情...           查看相关词条
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
tbd
Don't spill the beans.
[More...]
秘密を漏らしてはいけない。
tbd
不要洩露秘密。
Don't let the cat out of the bag.
[More...]
彼女は秘密をもらした。
tbd
She let the secret out.
[More...]
彼女は安堵のため息をもらした。
tbd
She gave out a sigh of relief.
[More...]
彼女はその秘密を友達にもらした。
tbd
She babbled out the secret to her friend.
[More...]
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
tbd
Her constant complaints frustrated him deeply.
[More...]
彼は秘密をもらすような人ではない。
tbd
He is the last person to give away the secret.
[More...]
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
tbd
He betrayed her secret to his friends.
他把她的秘密告诉了他的朋友。
[More...]
彼は自分の真意を漏らしてしまった。
tbd
He gave away his real intention.
[More...]
彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
tbd
He let out a sigh when the job was finished.
[More...]