弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
tbd
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
[More...]
彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
tbd
She can wait till the cows come home but he'll never come back.
[More...]
彼女の返事を待ちさえすればよい。
tbd
All you have to do is to wait for her reply.
[More...]
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
tbd
He held over his decision until he got more information.
[More...]
私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。
tbd
I waited and waited and at last John arrived.
[More...]
私は待ちに待ちました。
tbd
I waited and waited.
[More...]
君は彼の返事を待ちさえすればよい。
tbd
All that you have to do is to wait for his reply.
[More...]
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
tbd
All you have to do is to wait for me to return.
[More...]
君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
tbd
All you have to do is wait for his arrival.
[More...]
たとえ彼がここにこなくても待ち続けろつもりです。
tbd
Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him.
[More...]