立彬の日本語
969--[tbd]
ひなぎく, ヒナギク, 雛菊, ひな菊
1. daisy (Bellis perennis), English daisy
雏菊(Bellis perennis),英格兰雏菊
详情...           查看相关词条
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
tbd
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
[More...]
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
tbd
She stopped picking daisies.
[More...]
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
tbd
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
[More...]
彼女にヒナギクの花を摘んでやった。
tbd
I plucked a daisy for her.
[More...]
二人の幼い少女がひなぎくを摘んでいます。
tbd
Two little girls are picking daisies.
[More...]
小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
tbd
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.
[More...]
私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
tbd
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.
[More...]
夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
tbd
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.
[More...]
そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
tbd
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.
[More...]
そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
tbd
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.
[More...]