他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
tbd
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
[More...]
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
tbd
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
[More...]
両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
tbd
There is little, if any, difference between the two.
[More...]
目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
tbd
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
[More...]
僕に金をせびろうとしても無駄だ。
tbd
It's no use asking me for money.
[More...]
僕に金をせびろうとしても駄目だ。
tbd
It's no use asking me for money.
[More...]
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
tbd
It was no use trying to take her to the hospital.
[More...]
彼女を説得しようとしても無駄だ。
tbd
It's no good trying to persuade her.
It's no use trying to persuade her.
試圖勸她是沒有用的。
[More...]
彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
tbd
If she was displeased, she never showed it.
[More...]
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
tbd
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
[More...]