立彬の日本語
156--[tbd]
忠告に従う, 忠告にしたがう, ちゅうこくにしたがう
1. to follow advice, to act upon advice
tbd
详情...           查看相关词条
僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
tbd
If you follow my advice, you will have no trouble.
[More...]
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
tbd
She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
[More...]
彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
tbd
She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
[More...]
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
tbd
It is sensible of you to follow her advice.
[More...]
彼らは私の忠告に従って行動した。
tbd
They acted according to my advice.
[More...]
彼は私の忠告に従った。
tbd
He yielded to my advice.
[More...]
彼は私の忠告に従おうとはしない。
tbd
He would not follow my advice.
[More...]
彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
tbd
In accordance with his advice, I called off the deal.
[More...]
彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
tbd
According to his advice, I decided it.
[More...]
君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
tbd
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
There is no need to take his advice if you don't want to.
[More...]