立彬の日本語
47--[tbd]
骨を折る, ほねをおる
1. to make efforts, to take pains 2. to break a bone
努力,费心费力;骨折
详情...           查看相关词条
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
tbd
I took no little pains to help him out of the difficulty.
[More...]
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
tbd
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
[More...]
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
tbd
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
My father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
[More...]
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
tbd
She directed her efforts at learning to speak English.
[More...]
彼は野球の試合で足の骨を折った。
tbd
He broke his leg in the baseball game.
[More...]
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
tbd
His carelessness cost him a broken leg.
[More...]
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
tbd
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
[More...]
彼は事故に遭って骨を折った。
tbd
He met with an accident and broke some bones.
[More...]
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
tbd
He took great pains in educating his children.
[More...]
彼は仕事を終えようと骨を折った。
tbd
He was at pains to finish his work.
[More...]