美代子は随分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸を痛めていたことだろう。
tbd
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
[More...]
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
tbd
She must have been a beauty when she was young.
[More...]
赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
tbd
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel.
If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess.
[More...]
でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
tbd
Well done! Your parents must be proud of you.
[More...]
そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
tbd
You must be hungry to eat so much rice.
[More...]
さぞかしお腹がすいているだろう。
tbd
You must be very hungry now.
[More...]
こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
tbd
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
[More...]