立彬の日本語
250--[tbd]
や否や, やいなや
1. the minute (that) ..., no sooner than ..., as soon as 2. whether or not
tbd
详情...           查看相关词条
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
tbd
As soon as he took a look at her, he fell in love.
[More...]
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
tbd
她在看到妈妈的一瞬间就大声喊了起来。
She cried out the moment she saw her mother.
[More...]
彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
tbd
No sooner had she found him than she burst into tears.
[More...]
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
tbd
The moment she saw me, she burst into tears.
[More...]
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
tbd
She came here as soon as she heard it.
She came here as soon as she heard of it.
[More...]
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
tbd
She had hardly entered the cabin when the light went out.
[More...]
彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
tbd
As soon as she opened the door, a cat ran out.
No sooner had she opened the door than a cat ran out.
[More...]
彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
tbd
The instant I saw him I knew he was angry.
[More...]
彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
tbd
As soon as he arrived, he demanded a meal.
[More...]
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
tbd
As soon as he went to bed, he fell asleep.
[More...]