彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
tbd
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
[More...]
彼女は口論して怒りで我を忘れた。
tbd
She was beside herself with anger after the argument.
[More...]
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
tbd
She was beside herself with rage.
[More...]
彼女は喜びで我を忘れてる。
tbd
She is beside herself with joy.
[More...]
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
tbd
She tends to get carried away when arguing about that matter.
[More...]
彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
tbd
She was beside herself with joy at the news.
[More...]
彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
tbd
She was beside herself with joy.
[More...]
彼らは喜びのあまり我を忘れた。
tbd
They were quite beside themselves with joy.
[More...]