ついてくる, 付いてくる, 付いて来る, ついて来る
1. to follow, to come along with one, to accompany
tbd
母はついてくるようにアリスに合図した。
tbd
My mother signaled for Alice to follow her.
The mother signed to Alice to follow her.
[More...]
父はついてくるように私をせきたてた。
tbd
My father urged me to go with him.
[More...]
彼女は親切にも駅までついて来てくれた。
tbd
She was kind enough to accompany me to the station.
[More...]
彼女が病院までついて来てくれた。
tbd
She accompanied me to the hospital.
[More...]
彼は私についてこいと合図した。
tbd
He beckoned me to follow him.
He motioned for me to follow him.
He signaled that I should follow him.
[More...]
彼は英語の力がめきめきついてきた。
tbd
He has made rapid progress in English.
[More...]
彼は悪天候をついて来た。
tbd
He came in spite of bad weather.
[More...]
彼はよろめきながら後からついてきた。
tbd
He came tumbling after.
[More...]
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
tbd
He walked slowly so the children would be able to follow.
He walked slowly so the child could follow.
He walked slowly for the child to follow.
[More...]
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
tbd
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
[More...]